PROGRAMA                                                                                     (English version)

    Miércoles, 16 de mayo

    Auditorio San Ignacio de Loyola, Tucumán 1845, CABA
     
    8:30 - 9:30 Acreditación. Café de bienvenida.
    9:30 - 9:45 Discursos.
    9:45 - 10:45

    Acto Central por el 60º Aniversario de la Escuela de Lenguas Modernas

    Trad. Púb. Paula ORTIZ, MBA, PhD. Directora de la Escuela de Lenguas Modernas, USAL.

    Distinción a antiguos alumnos y reconocimiento a docentes con más de 35 años de trayectoria en la Escuela.
     
    10:45 - 11:00 Sesión plenaria: Apertura.
    11:00 - 12:00 Conferencia magistral:

    Intonation as the Sound of Discourse.

    Dr. Paul TENCH Centro de investigación de lengua y comunicación, Cardiff University

     
     
    Auditorios, Rodríguez Peña 640, CABA
     
    13:30 - 14:00 Acreditación. Sesión plenaria:
      SESIÓN A – Salón Verde – Fonética y Fonología
    14:00 - 15:15 Revisiting the Role of Phonology in Teacher Training and Translation Programmes ZABALA, Francisco (ISP “Joaquín V. González”/IES LV “Juan Ramón Fernández”/UBA)
    Polysyllabic Words: Un-academic Activities for an Academic Matter IRAZÁBAL, Ana (ISP “Joaquín V. González”/IES LV “Juan Ramón Fernández”/CONSUDEC)
    Intonation: Negative Domains in English and Spanish BASSO, Roxana (UNSAM); DURÁN, José (UB/UNSAM/ISP LV "Juan Ramón Fernández”) & JAKULJ, Graciela (UNSAM)
    15:15 - 15:30 Pausa para café.
      SESIÓN B – Salón Verde – Discourse Analysis
    15:30 - 16:30 Lexical Relations and Meaning as Context CARBONE, Andrea Valeria (IES  LV "Juan Ramón Fernández")
    Analysis of the Phraseology of Online Newspaper Articles: A Brief Corpus-based Study on Online Newspaper Articles about Robin Williams’ Passing CARDOZO, Andrés (UNC) & ZANFAGNINI, Franco (UNC)
    Condolences on Online Social Networks: A Pragmatic Study Based on the Speech Act Theory CARDOZO, Andrés(UNC) ; RASPANTI, Rafael (UNC) & ZANFAGNINI, Franco (UNC)
    16:30 - 17:00 Pausa para café.
      SESIÓN A – Salón Rojo – Interpretación
    14:00 - 15:15 At Home and Beyond: Interpreter Practice in International Organisations KERR, Walter (UBA)
    An Essential Element in Interpreting Training ANDRADA, Norma (USAL)
    15:15 - 15:30 Coffee break
      SESIÓN  B – Salón Rojo – Traducción
    15:30 - 16:30 Total Quality in Translations GUIÑAZÚ, Dolores (USAL) & ESCARRÁ, Gabriela (UNLP)
    The Use of the Modal Verb Shall in Legal Texts CURTO, Jorge Christian (USAL/UBA)
    Contrastive Analysis of Actualized Forms of Nominal Infinitives in Spanish and their Alternating Forms in English within the Scope of a Translation ALVAREZ, Marina (UCA/USAL)
    16:30 - 17:00 Pausa para café.
      SESIÓN  C – Salón Rojo – Traducción
    17:00 - 18:15 Fidelity in Translation NARVAEZ, Raúl  (UBA/ISP “San Agustín”)
    No wonder she’s called “Dolores”: Censorship, retranslation and invisibility in the Spanish edition of Nabokov’s Lolita LIBARDI, Magalí (USAL)
    The literary translator’s discourse and voice in Chimamanda N. Adichie’s Half of a Yellow Sun LOMBARDO, Andrea (UNLP)
    Reading processes in literary translation. How specific are they? What challenges do they impose to the student translator? AICEGA, Dolores (UNLP)
     
     
     

    Jueves, 17 de mayo

    Auditorios, Rodríguez Peña 640, CABA
     
    8:30 - 9:00 Acreditación. Sesiones paralelas:
    9:00 - 9:30 Mesa redonda:

    60º Aniversario de la Escuela de lenguas Modernas

    Conceptos sobre la historia de la Escuela de Lenguas Modernas y el desarrollo de sus carreras en cada área de idioma. Panelistas: Héctor VALENCIA, carreras del área Inglés. Néstor SAPORITI, carreras del área Italiano. Santiago URE, carreras del área Portugués.
      Cátedra Extracurricular de Estudios Irlandeses
    9:30 - 10:30 Memorias de los viajeros británicos en el Río de la Plata durante las invasiones inglesas ELISSALDE, Roberto (USAL/Asociación de Estudios Irlandeses del Sur)
    Presentación del libro: “What, che? printing-book-icon DELANEY, Juan José  (USAL)
    Presentación del libro: “Irlandeses en la Ciudad de Buenos Aires printing-book-iconIGLESIAS, Carlos (Fundación Rumbo Sur)
    The Anglo – Irish immigration, the Argentine Transformation Process between 1850 and 1950 and its Extension to 1960, Analyzed through the Situation of Railways in the Period BIGNELLI, Luis (USAL)
    10:30 - 11:00 Pausa para café.
      Actividades paralelas:
    11:00 - 12:30 SESIÓN – Salón Verde
    Shakespeare Workshop: Ecocritical Shakespeare in Buenos Aires: The Non Human as a Character in The Hollow Crown (BBC, 2015) Hosts: APARICIO, Malvina, BIASI, Susana, BARNA, Silvina, CALDERÓN, Laura, GALLEGOS, Marcela & GARCÍA, Guadalupe
    SESIÓN – Salón Rojo
    Preguntas y respuestas con el Dr. Paul TENCH Dr Tench will be answering questions from the audience about his career and works. Moderador: Francisco ZABALA
     
    Auditorios, Rodríguez Peña 640, CABA
     
    13:30 - 14:00 Acreditación. Sesiones paralelas:
      SESIÓN A – Salón Verde – Literatura
    14:00 - 16:15 Resisting Patriarchy and Petrarchy: Shakespeare, Ovid and a Rhetoric of the Assaulted Female Body VAN DAM, Valeria (ISP “Joaquín V. González”/CONSUDEC/UBA)
    “Vietnam, Vietnam, Vietnam, we’ve all been there.” – The War Novel and the Experience of Vietnam RODRIGUEZ, Andrea (USAL)
    More than Meets the Naked Eye in the World of Literature FERRETTI, Juan (UTN/CONSUDEC)
    16:15 - 16:30 Pausa para café.
      SESIÓN A – Salón Rojo – Lingüística aplicada
    14:00 - 15:15 How to Improve and Enhance Reading Skills PARISE, Silvia (UBA/King’s College London)
    Teaching Writing for Publishing Practices to Language Teacher Trainees: A Classroom Experience COLOMBO, Laura (CONICET/Instituto de Lingüística UBA/IES LV “Juan Ramón Fernández”/ISP “Joaquín V. González”)
    A View of Grammar from its Teaching Perspective POLICASTRO, Patricia (USAL)
    Teaching Essay-Writing from an ‘Appliable’ Linguistics Model DURAN, José Manuel (UB/UNSAM/ISP LV “Juan Ramón Fernández”)
      SESIÓN B – Salón Rojo – Lingüística aplicada
    15:15 - 16:15 Will Technology Ever Replace Teachers? AGUILAR, Gabriela (USAL)
    Beyond the Limits ALBERIO, Carla (ISFDyT N° 24) & CASALINI, Lidia (UMSA)
    World Englishes and the Challenge of Teaching Phonetics and Phonology at Higher Education Level GRASSO, Marina (UNLP) & MARTINO, Daniela (UNLP/ISFD 97)
    16:15 - 16:30 Pausa para café.
      SESIÓN C – Salón Rojo – Lingüística aplicada
    16:30 - 17:15 Teachers’ Perceptions on Frequent and Serious Mistakes in Students’ Writings. The Case of the Course of Sworn Translation Studies KIRAC, Marina (UNLA) & SANCHEZ, Delma (UNLA)
    Common Errors in Writing: The Case of Language I Students in the Course of Sworn Translation Studies KIRAC, Marina (UNLA) & SANCHEZ, Delma (UNLA)

     

    Auditorio San Ignacio de Loyola - Tucumán 1845, CABA

    17:45 - 18:00 Sesión plenaria: Cierre y conclusiones.
    18:00 - 18:30 Entrega de premios del XVI Concurso literario USAL en lengua inglesa.
    18:30 - 19:30 Representación teatral de la obra:

    Blithe Spirit de Noel Coward

    Actuación debut de los alumnos del Drama Club de la Escuela de Lenguas Modernas. Coordinación/Dirección: Prof. Tiggie DONATI Narradoras: Prof. Nuria GÓMEZ BELART & Prof. Cecilia ZUNINO. Elenco de alumnos: Agustina BARTOCCI; María Sol BASSARA; María Belén CARBALLA; Matías BORICH; Camila DE BRITO SÁNCHEZ; Luz MICELI & Leila ROSSI. Sonidista: PERRINO, Giuliana.
     
     
     

    Seminario de posgrado post-Jornadas

    Viernes, 18 de mayo

     
    Aula Magna - Escuela de Lenguas Modernas, USAL – Lavalle 1878, CABA
    10:00 - 13:00
    Análisis de la entonación del inglés para especialistas:
     
    How to Analyse Intonation
     
    Dr. Paul TENCH
     Centro de investigación de lengua y comunicación, Cardiff University
     
    El Dr. Tench brindará su visión del análisis de la entonación en inglés a través del exámen de diferentes fragmentos de discurso.
    Este semanario está destinado especialmente a ocentes terciarios, universitarios e investigadores del área de fonética y fonología que acrediten conocimientos y/o experiencia..
    Se otorgarán certificados de asistencia.